Der wind

It’s not often a new language throws a gift at you: wind is one of them. It’s the same word in German as in English, and one which is easily pronounced: vint.

I’ve been struggling with pronunciation in my on-again, off-again efforts to learn German. For some reason I assumed it would be fairly easy (famous last words, aka story of my life). Seriously, I never understood what people meant when they said German was ‘guttural’. I always found the language nice and easy on the ear. What I didn’t realize was just how hard it would be to get the ‘ch’ sounds out of the back of my throat. At least without sounding like I’m choking. Ich probiere (I’m trying) but it’s a work in progress.

So along comes ‘wind’. Which, like weather (‘wetter’) is easy enough for an English native. And how der wind does blow around here!

I’ve posted before about the winds when we lived on the French side of Lake Geneva. They can be nasty but also nice.

It seems we’ve done it again — moved to a place that’s just as windy. It’s complicated around here by the looming mountains, and the corridors of lakes in between, around and through which various winds whistle their merry way.

Last week we had a sudden rise in temperatures, from 12 to 25 Celsius in the space of the weekend. Unfortunately this came courtesy of the Foehn, which means ‘hairdryer’ in German. Now this wind is known all over the Alpine region as a hot blast of air that dries everything in its path. Do not be misled: there’s nothing ‘fun’ about it.

Except that around here the wind whips up the lake into such a frenzy that it is quite something to watch. From our apartment we could see the dramatic whitecaps and on Sunday afternoon I found myself going out for a walk to see it up close. And quite a spectacle it was.

There were crashing waves, screeching seabirds and a few brave souls looking ready for lift off. There were little clouds of mist blowing across the water that my phone camera couldn’t capture. The whole thing made me feel like a kid again, when I used to believe that if I ran and jumped high enough, I might just take off.

Sadly I remained grounded.

And the next day, as is its wont, the nasty Foehn brought clouds and rain that lasted all week. Now we need a good cold ‘bise’ to sweep them away.

I suppose I like the wind as it keeps things from getting too dull. Here in conflict-free Switzerland, the wind is refreshing as it stirs things up. In France, it always felt like yet another drama.

How about you: wind or calm?

Faire des vagues

I caught the wind making waves in this field and the sky above it yesterday. Usually I am the one making waves around here…it is nice to have company.

‘Faire des vagues’ is one of those rare expressions that works as well in French as it does in English. To make waves, to rock the boat.

The wind also makes waves in water, and we get our share of those on Lac Léman, aka Lake Geneva (although don’t call it that to certain purists for whom ‘le Léman’ is much more than the international city!) This area is known as the Arc Lémanique and includes the entire ‘arc’ on the Swiss side from Geneva to Lausanne all the way to Montreux.

From whence the group Deep Purple wrote the song that defined a certain period of my youth…

The wind has died down today and with it the waves. I can almost see the smoke on the water across the lake. And am waiting with baited breath for a new season to begin.

Bonne fin de semaine!

La bise

640px-bise

Winds on Lac Léman by Calimo – Own work, CC BY-SA 3.0

Whoever decided to name the north wind ‘la bise’ had a good sense of humour. Certainly it puts colour in your cheeks and is perhaps a poetic metaphor for the double-cheek kisses – les bises – the French are known for.

But the wind that is blowing down Lake Geneva from the Swiss Alps to the Jura at the moment is not a kiss but a face slapping, chill-your-bones blast that has me swaddled in a huge wool scarf and cap pulled firmly down to my Canadian nose as I bravely step forth. And still my head aches as I make my way into its cold embrace.

La bise is just one of several winds that blow around le pays du Léman. For someone who grew up by the Great Lakes, this lake is not that big – although a quick Google tells me it is one of the largest in Western Europe. How many winds could one lake have? The answer, my friend, is blowing in the 12 different winds that regularly soufflent upon us, from the Joran to the Rebat. Surely this is why Lake Geneva is so popular for sailing.

I have always loved the wind. It stirs my romantic soul and makes me feel a bit more alive than when the air is too still and warm. But a lively breeze is one thing. The bise, and its evil cousin, la bise noire (the black kiss), are something else all together.

When we lived in Lyon, it was in horror of the wind. We also felt the bise there – although most people called it the Mistral. The worst was le vent du sud – the south wind – reputed to bring on terrible headaches. I thought this was a meteorological effect until I learned that it brought the foul smell of gases from the refineries to the south of the city. And then there was the hot, dry Sirocco, blowing all the way from the Moroccan desert to leave a layer of red dust on our car.

When the north wind blows as it has this week, rattling the roof and causing our wood-frame house to shiver its timbers, I remind myself how much I love living by this lake, sandwiched between two rows of mountains, riding on ferry boats and seeing the little kids out learning to sail in summer. They call their tiny sailboats ‘les optimists’.

I am inspired by their optimism to note that the bise often brings bright blue skies along with the cold. That the days are already getting longer. Soon winter’s icy kiss will be nothing more than a bit of colour in our cheeks.

How do you feel about the wind?