The Proust Questionnaire

For years I was an avid reader of Vanity Fair magazine. As is/was my habit with print magazines, those near-dinosaurs of modern publishing, I would flip to the last page. And the reward was worth it: the Proust questionnaire. In which a celeb of some ilk would answer the 35 questions immortalized by the French novelist and critic in 1890.

What fun to read about Ricky Gervais’ idea of perfect happiness! Or to know what Joan Didion regarded as the lowest depth of misery. The answers to these questions give you a glimpse inside a famous head that I always find fascinating.

Why Proust? I found the following explanation here.

In the late nineteenth century, the confession book was all the rage in England. It asked readers to answer a series of personal questions designed to reveal their inner characters. In 1890, Proust, still a teenager, took this questionnaire, answering the questions with frank sincerity. The original manuscript was uncovered in 1924, two years after Proust’s death, and in 2003, it was auctioned off for roughly $130,000. (Credit: Open Culture)

That Marcel Proust went on to become one of the most influential lights of French literature and thinking probably explains why the questionnaire bears his name. Interestingly, it provides the basis for many modern media interviews. And writers are encouraged to use it as a way of getting to know their characters.

A year ago I bought a copy of Proust’s most famous work, À la recherche du temps perdu, or Remembrance of Things Past, as part of a project to do the reading list of a self-driven MFA. That project remains, ahem, in development, but I still intend to read the original text in French. In the meantime, I have decided to seize the opportunity to interview myself. Here you go with my answers to the Proust questionnaire.

What is your idea of perfect happiness?
An empty morning.

What is the trait you most deplore in yourself?
Impatience.

What is the trait you most deplore in others?
Unkindness.

What is your favourite journey?
Anywhere on a boat in Switzerland.

On what occasion do you lie?
To make someone less uncomfortable. Mostly about little things.

Which words or phrases do you most overuse?
WTF, c’est pas possible, merde, hurry up, sorry (like a good Canadian).

What is your greatest regret?
Older self: loss of hearing in my left ear; younger self: not learning to read music.

What or who is the greatest love of your life?
Language, my family, beer (not necessarily in that order).

When and where were you happiest?
Alone, as a child, talking to nature.

Which talent would you most like to have?
To be able to multitask.

What is your current state of mind?
Time is running out.

What do you consider your greatest achievement?
Not killing anyone.

What do you regard as the lowest depth of misery?
Constipation (physical or otherwise).

Where would you like to live?
Right here in Switzerland (yet, in a twist of magic realism, minutes from my family around the world).

What do you most value in your friends?
Listening and loving me anyway.

What is your most marked characteristic?
An opinion on most things.

Who are your favorite writers?
Barbara Pym, Anita Brookman, John Kennedy Toole, Carole Shields, Alice Munro, David Sedaris, Andrew Sean Greer, Patrick Dewitt, to name a few.

Who are your heroes in real life?
I don’t believe in heroes but Volodomir Zelensky comes close.

What is it that you most dislike?
Cruelty of any kind.

How would you like to die?
I wouldn’t.

What is your motto?
Keep it real.

Cherchez la femme

dog_shoeAccording to my passport, I am French. Along with some vital statistics (sex: female; height: 157 cm; eyes: brown), it reveals a few home truths about me. Like the fact that I wasn’t born in this country.

My accent’s pretty fair. On a good day, I could probably pass as a native French speaker. Yet if I had any yen to be a spy, my career would be brief. A lacune (gap) in my vocabulary, a gender bender in grammar or hesitation over numbers would quickly reveal my secret: I’m not from here.

(Did you know that the French count on their fingers with the thumb first while we Anglos start with the index?)

But my cover would be blown before I even got that far. You see, I don’t look like a French woman.

In the words of my mother-in-law: “Tu n’as pas une tête pour être française.” Indeed. Neither my head nor any other part of my anatomy fits the mold of la femme française. Too pale, too heavy. Not fine of bone or tanned of skin.

I don’t dress like a Frenchwoman either. Mostly because French clothes don’t tend to fit me well (they are made for a narrower, longer frame); also, I can’t stand feeling cramped and constrained in my clothing. For me, it’s comfort first, elegance second. That means no tight waists, torturous heels or lacey underpinnings. I’m a white cotton kinda girl. By French standards, I am frumpy.

A Frenchwoman will wear a thong as a badge of femininity, regardless of how uncomfortable it is or whether her derrière is truly worthy of display. And, after all, pourquoi pas? It’s just not for me.

Once you get past the how-do-you do’s, I don’t really sound like a French woman. It’s not just mistakes in the language – it’s more a manner of speaking. I am simply too direct. In the time-honored tradition learned at my father’s knee, I tend to call a spade a spade. And I ask a lot of questions. Frenchwomen are generally much more discreet. Not to mention soft spoken. And perhaps not quite as fond as I am of foul language.

I also enjoy alcohol more than the average Frenchwoman. Not just wine but a fair bit of beer. Preferring hops to champagne bubbles is a pretty good clue I’m not pure souche.

And here is the ultimate giveaway: I can’t (read won’t) use an iron. Except for emergency touch-ups involving wrinkles deeper than the ones on my face.

My mother-in-law (who, by the way, has not discovered Google translate or this blog) once informed me that she would be incapable of sleeping on sheets that hadn’t been ironed. Hmph. Wonder how she manages a full night’s sleep on ours?

Frenchwomen are raised to wield an iron. The majority of households don’t possess clothes dryers, so ironing is how they finish drying their clothes. It also ensures the pristine, crisp appearance for which they are renowned.

It seems that every week brings a new tome promising the beauty and lifestyle secrets of the illusive Frenchwoman. Here’s the latest for those who want to know how to look chic. But frankly, I’m a little tired of reading about how Frenchwomen don’t get fat. (Apparently I’m not alone – according to this editorial from Vanity Fair.)

The fact is, it’s a lot of work being a Frenchwoman. Most of the ones I know do work, rather hard, whether at home or at an outside job, in most cases both. With very little help from les messieurs.

And that’s another reason I’m not a real Frenchwoman*. Ours is an equal-opportunity household.

* With apologies to certain French female friends who are every bit as much of an exception to the rules as yours truly!