Die Nachbarn

Our neighbours are back. Noisy, nosey and oh, how we missed them! Not sure where they disappeared to early last summer, or even whether the herd that have come back to graze on the grassy slope just beyond our apartment are the same. I do know that life with sheep as neighbours is never dull.

The cling of their bells, which worried me as a source of noise when we first moved here, is now a welcome sign of life. It’s never loud enough to wake us up, especially now that the days are colder and the windows mostly closed. Instead, the music of the sheep bells is a reassuring presence.

I noticed when I got up the other morning that their silhouettes were visible on the dark hill just outside the office window. In the early morning with the lights on in our apartment, I suppose we are sheep TV. I went to the window and saw them just a couple of metres above, looking down on us in curiosity as I fed the dogs. There is something comical about how they stare at me with interest while chewing their cud.

And drama! Who would have thought the lives of sheep were so filled with sensation? On a sunny afternoon while working studiously in the office, I had the window open, and suddenly there was a commotion of bells. I went outside to check and saw all 18 of the sheep huddled together in the middle of the hill. Their eyes were all fixed at the top of the hill, where I spied an unusual visitor. At first I thought it was a big dog, with pointy ears like a Doberman, but then I realized: it was a red doe. While it clearly posed no threat to the sheep, the poor thing had somehow found its way into the sheep’s electric fenced enclosure and was looking for a way out. Panicked, the deer jumped the fence too close and fell, its legs entangled in the mesh. Thankfully, after thrashing around for a few seconds, it freed itself and high-tailed it towards the woods. The sheep watched it run off and soon returned to chomping their grass. What a life.

But it made me realize why these animals are so curious. They are vulnerable to predators. The herd mentality that made them all stick together in the face of an intruder is the same one that makes them stare at any by passer to make sure they’re not in any danger.

The other night I could hear one of the sheep baying in the wee hours. It was unusual: they’re generally fairly quiet other than their constantly ringing bells. But it was cold out and they’d recently been shorn. My daughter the vet who knows how to do things like tip sheep explained that they need to graze a lot to get enough calories to sustain them. Maybe they’d worn the grass down?

The next day I heard the bells ringing like crazy again and went out to check what was going on. Sure enough, the farm woman who looks after them had come to move them from one field to another. I watched from afar as she rolled back the fence. The sheep knew the drill: they lined up right away and shuffled through the space to the higher slope. Except one was left behind.

It was too small to go up the hill on its own, so the woman reached down and lifted it up to the mother. That’s when I realized just how small it was — it looked like a baby. I’d never seen it before and, putting two and two together, it occurred to me that this was what all the baying had been about. One of the sheep had given birth, right there on the hill in the middle of the night. Already the little one was scampering to follow her and nurse.

Ain’t life grand?

Guette au trou

“What are you looking at?” my husband asks.

“The neighbours across the street have a strange car in their driveway,” I say, stepping back from the curtain.

“Guette au trou!”

This conversation or variations on its theme has taken place hundreds of times in recent years. What can I say? I am not a voyeur but our house has a lot of windows. And there’s something about being at home and watching what goes on outside that I find endlessly fascinating.

This, according to the French, makes me a ‘guette au trou’. A spy, a snoop, or a nosey neighbour in common parlance.

For years I heard this expression and assumed that a ‘guette’ was a cute little mouse of some kind hiding in its hole. Ha! A quick google has put an end to that illusion.

The original ‘guette au trou’ is a phrase that was coined to describe the ‘sage femme’ or midwife. Crudely put, it describes the one who literally watches at the hole to see whether the baby is coming. It is derived from the verb ‘guetter’, meaning to watch in the patient way of a cat that is on the lookout for a mouse.

It is not to be confused with the related ‘guet-apens’, a trap or an ambush that is set to catch someone. In the news, people are said to have fallen into or ‘tomber dans un guet-apens’, often with criminal intent.

Interestingly, in both of these expressions ‘guette’ and ‘guet’ are pronounced just like the English word ‘get’. But, when you use it by itself, by saying that someone is on the lookout, ‘il fait le guet’, the pronunciation is more like gay.

All these years in France and I’m only now figuring out the origins of such expressions and how they are spelled or properly pronounced. Sometimes it feels like I’ve only just begun my journey. And on others I feel so rich with untapped knowledge of French that has only now bubbled to the surface of my brain. Language is truly a source of continual learning and inspiration.

Perhaps I’ve been distracted. So many comings and goings, windows to watch from, people scurrying about…

Are you — or do you have — a nosey neighbour?

Histoire de voisinage

Beware of bad neighbours. I suppose that’s the lesson to be learned from the terrible fire that took 10 lives, injured 33 and left dozens of families homeless in Paris a few days ago.

I’ve posted before about the French art of hating one’s neighbour. At the time, it was funny. Hilarious, even, if you’d like to take a look. But what happened on Monday night at 17 bis, rue Erlanger in the très chic 16th arrondissement of Paris was nothing less than tragic.

It began with a problem that is all too prevalent in French towns and cities where people live so close to each other. Noise. A woman who was playing her music too loudly, too late at night. A couple who had to work the next day. And so the woman dared to knock on the door and ask her neighbour to turn it down.

Did she know she was dealing with someone who had serious mental health issues? Hard to say. What is known is that the woman with the loud music made a rude comment and refused to turn it down. The couple ended up calling the police. At first they refused to come and deal with what surely seemed like a mild dispute between neighbours. Mauvais voisinage. When the couple insisted, they agreed to make the call but took their time getting there. The police showed up an hour later, attempted to reason with the woman, then left.

A few minutes later, the loud-music woman made a comment to the male neighbour, who happened to be a fireman himself, that as he was so good at putting out fires he would certainly enjoy himself. The couple smelled fire and realized she had actually set fire to the place. What happened after that is somewhat confused.

The building blazed liked a tinder box. A recent renovation of a 1970’s building, 8 storeys high, it had an unfortunate location on an inside courtyard, inaccessible from the street. That meant that the firefighters were unable to access it with their trucks or automated equipment. They had to drag their hoses through the inner courtyard and manually raise ladders from one floor to another. A dangerous operation at best. Still, they managed to rescue the 50 people trapped and who had taken refuge on the roof. Eight firefighters were injured in putting out the blaze. It took five hours and 250 pompiers. Neighbouring buildings were evacuated and the jury is still out as to whether the building can be saved.

All because of a bad neighbour.

The woman was arrested and is undergoing psychiatric evaluation. She is 41, the mother of a 10-year-old boy (she does not have custody) and with a history of mental illness and setting fires. She had only just been released from a psychiatric ward.

This was the third deadly incendie to ravage Paris since the end of last year. It’s a horrific reminder that even rich neighbourhoods are vulnerable to crazy people. And cheap insulation (which is one theory as to why the fire spread so fast.)

Once again, kudos and gratitude go out to the brave firefighters, les pompiers de Paris.

The positive side is that residents in the local quartier have come together in a show of support. People are opening their doors to help those who’ve been rendered homeless, donating warm clothes and holding fundraisers. Perhaps people are finally getting to know their neighbours.

And it raises a question: how can we live together in harmony? In a society that creates more and more barriers and walls between people, in which each of us is increasingly isolated as we stare at our own screens, that is a tough question.

I’ve experienced before how it feels to have a neighbour dislike you on sight. It is not pleasant. The usual reaction is simply to avoid each other. That’s the easy answer. Pretend the other person doesn’t exist. Go about your business. Until an emergency happens.

Maybe we need to rethink our approach. Create more connections with those whose lives go on just beyond our doors.

Any thoughts?

On ne peut plus se voir

If the French do one thing very well, it is mutual dislike. In fact, they raise it to an art form. When two people can’t stand each other, they literally can’t ‘see’ each other.

It seems I have become invisible. At least to my neighbour, who has decided she cannot see me. The irony is that I see far more of her than I care to.

My neighbour is a self-proclaimed child of 1968, ‘une soixante-huitarde’ who came of age when the bra-burning, peace-and-love sexual and social revolution hit Paris. She claims she simply cannot wear a top when she sunbathes, and from what I gather, bottoms are also optional.

To set the record straight, and dispel any notion of prudishness, none of this is a problem for me. ‘A chacun le sien’, to each his own, and I’ll even confess as to being a tiny bit envious of her comfort in being à poil. And of course, in the privacy of her own home and even her own backyard, it is truly her business.

Except it’s not. When we were building our house, several of the workmen complained it was distracting to see a nude woman just off the balcony, and at the time the lack of foliage (ours) made it hard to ignore (hers).

At first I thought they were joking, and even made a comment along the lines of: “But she’s no Brigitte Bardot, nor any spring chicken, is she really that much of a distraction?”

After various facial contortions indicating that ‘poulet du printemps’ is not any kind of French, they assured me that age made no difference: the proximity of a stark naked woman transforms any red-blooded male into a voyeur.

Aside from these ongoing visual disturbances, which I now address by closing the blinds and letting the hedge grow tall, I hear quite a bit more of my neighbour than I would choose to. There are frequent family feuds at a volume and intensity that would scare a fishmonger’s wife, and I say that as someone who is known to raise her own voice too high and too often.

Additionally, there is an adult son who likes to come home, open all the doors and windows and blast music to entertain the entire neighbourhood. I believe he is probably the source of the knock-down drag-out disputes. Of course, none of this is any of my business. And if I were a good French neighbour, I would turn my deaf ear and blind eye their way and say nothing.

Aye, but there’s the rub. I’m not entirely French, you see.

So, on a couple of occasions, I have (nicely, in my view, but still perhaps too pointedly to their taste) asked them to lower the volume of said music (the fights I pretend not to hear), when it carried on loudly after 10 p.m. And on one occasion, it seems I unjustly accused them of being the source of said noise when they were quietly watching TV!

Monsieur not-Bardot came around the next morning and spoke to my husband, saying that his wife was beside herself with my false accusations. Monsieur FranceSays suggested that I could perhaps be forgiven my mistake as there had been many previous occasions on which the music from their place had been very loud indeed. He also explained that my single-sided deafness makes it hard to correctly pinpoint sounds.

That’s when things went south with my neighbour. A few weeks later, I received a note from her saying that the following Saturday night she would be hosting a party of friends and neighbours (clearly we were not invited) for her birthday. That she hoped I could tolerate a bit of music and voices in the garden on this occasion, given my bedtime at 9:30 p.m. I replied saying that I appreciated her consideration in letting me know.

Husband, who can be a wag, asked me if I had wished her a happy 70th birthday?

When Saturday came, the temperature plummeted and it poured rain. The party was a wash out.

Since then, she ignores me. And I pretend to ignore her ignoring me, calling out a bright ‘Bonjour B…’ whenever we meet.

Perhaps it is my lack of Latin blood, but I find that harbouring dislike for other people usually turns around and bites you in the butt. So I try to get along with everyone, at least superficially. Or at least laugh rather than hate. Life is better that way.

The featured photo is of a famous celebrity feud between Bette Davis and Joan Crawford. I’ll sign off with a video of a famous French love story inspired by 1968, with Serge Gainsbourg and his muse, Jane Birkin. (Warning: you may wish to bleep the sound half-way through if anyone is listening.)

How do you handle difficult neighbours?

Faire la gueule

Faire la gueleIf there is one thing the French do very well it is this. When they are annoyed by something or someone – a traffic jam, a strike, a colleague who is insufferably ignorant. ‘Faire la gueule’ is a very French way to express one’s discontent – without uttering a single word.

It is not always quite so obvious as grumpy cat. Sometimes it’s the absence of a smile (or even the hint of a smile), a subtle hardening of the facial muscles into a form of repressed anger that hints of extreme distaste. I have witnessed this countless times in daily life in France, where a dispute between family members, neighbours and former friends can go on for months, even years. The only outward sign of this war may be in the form of the facial expression. No words will be directly exchanged with the erring party, possibly ever again, although meaningful comments may be made indirectly through others. But rare is the Frenchman who will take the bull by the horns and air his or her, ahem, beef.

This is entirely different from the English way of doing things. (By English, of course, I mean English in the broad sense including all of us Canucks, Yanks, Aussies, Kiwis, etc.). We may disagree but no matter how we feel about the other person, we will likely smile and be polite. In fact, the more we dislike the other person, the bigger the smile will be. That is something the French abhor about the English, as they consider it insincere or ‘faux cul’.

‘Faire la gueule’ means, literally, to make a face. To be in a bad mood, to sulk or generally be unhappy.

‘Avoir de la gueule’, oddly enough, means to look nice or attractive.

Both of these expressions are slang and should be used with caution by non-native speakers. Be wary of any expression including the word ‘gueule’. Officially designating the snout of an animal, when applied to a human being it is one of the worst insults in the French language. In fact, if you hear a French person say, “Ta gueule!” you may wish to flee immediately. Fur is going to fly. All it really means is ‘shut up!’ But it is considered the height of rudeness.

SunflowersI have also heard the expression used to describe wilting flowers. “Tes fleurs font la gueule.” Oh dear. If even the flowers can sulk in France, we are in trouble.

Have you ever seen this expression on a French person’s face? Or have you ever made it yourself?